Общественные организации Латвии потребовали отставки министра благосостояния Илзе Винькеле из-за того, что ее ведомство поддержало распространение детских книг о равноправии полов. Соответствующее письмо за подписью членов 54-х организаций было направлено руководству республики. Об этом сообщает DELFI.
Возмущение авторов послания вызвали пособия \»День, когда Карлис был Карлиной\» и \»День, когда Рута была Рихардом\». Ознакомиться с ними можно здесь. Эти книги, по утверждению их авторов, помогут воспитанникам детских садов сформировать мнение о равноправии полов, например, \»приемлемо ли для девочек играть в футбол, и должны ли стыдиться мальчики, которым хочется играть в куклы, а также всем ли девочкам нравится розовая одежда, а мальчикам — темная\».
Одновременно в стране были выпущены методички для педагогов под названием \»Садики, где есть место ПеппиПринцам и ПиратПринцессам\». В описании к этим изданиям говорилось, что они \»помогут учителям отказаться от застарелых стереотипов о способностях, навыках и половом поведении мальчиков и девочек\».
Общественные организации Латвии сочли эти книги \»тенденциозными\» и \»подрывающими половую идентичность\». Активисты выступили резко против распространения подобных изданий в дошкольных учреждениях, а также потребовали привлечь к ответственности должностных лиц, которые участвовали в их подготовке, в частности, министра благосостояния Илзе Винькеле.
Глава ведомства в интервью DELFI отвергла все обвинения, подчеркнув, что нормальная самооценка и самосознание вне зависимости от пола являются основой конкурентоспособности и успеха. \»Устоявшееся понимание гендерных ролей, корни которого, по-моему, лежат не только в Средних веках, но и в советском времени, где мужчина это тот, кто работает, приходит домой, иногда бьет жену, иногда выпивает, потому что это его право, на мой взгляд, неправильное, глупое и невежественное\», — сказала Винькеле.
Книги о равноправии полов были переведены с датского языка (оригинал был создан по заказу Министерства по равноправию Дании). Каждое издание выпущено тиражом в 500 экземпляров. Затраты на проект в Латвии составили 6,4 тысячи латов (около девяти тысяч евро), их полностью покрыл Совет министров Северных стран.